-
1 eso no te atañe
eso no te atañedas geht dich nichts an -
2 por lo que atañe a tu empleo
por lo que atañe a tu empleowas deine Stelle angeht -
3 en lo que atañe a
= as regards, as far as + Nombre + be + concerned, so far as + Nombre + be concernedEx. Practice as regards integration varies considerably.Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.Ex. The order of names of subjects arranged alphabetically is a relatively arbitrary order so far as bringing together related topics is concerned.* * *= as regards, as far as + Nombre + be + concerned, so far as + Nombre + be concernedEx: Practice as regards integration varies considerably.
Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.Ex: The order of names of subjects arranged alphabetically is a relatively arbitrary order so far as bringing together related topics is concerned. -
4 Eso no me atañe.
сущ.разг. Меня это не касается. -
5 en lo que atañe a
сущ.общ. относительно -
6 eso no le atañe
сущ.общ. не про него писано -
7 esto no le atañe
прил.общ. это не его ума дело -
8 esto no me atañe
прил.общ. меня это не касается, моё дело сторона -
9 por lo que a mì atañe
сущ.общ. (...) что касается меня (...)Испанско-русский универсальный словарь > por lo que a mì atañe
-
10 derecho poseído en común que atańe a la persona
• common at large• common in grossDiccionario Técnico Español-Inglés > derecho poseído en común que atańe a la persona
-
11 en lo que atańe a
• as for• in regard to the matter• in regards to the environment -
12 eso no te atańe
• it's no business of yours• it's no problem of yours• it's not your business• that is not burned• that is old hat• that's neat• that's no good• that's none of your affair• that's not true• that's not true at all• that's not your problem• that's obvious -
13 por lo que atańe a
• as for -
14 en lo que atañe
• co se toho týká -
15 eso no me atañe
• to se mne netýká -
16 atañer
v.1 to be supposed to.Me atañe preocuparme por mi país I am supposed to worry about my country2 to have to do with, to be relevant on, to concern, to bear on.La guerra atañe a todos War has to do with everyone.3 to be affected by, to be concerned by.Me atañe la crisis mundial I am affected by world crisis.* * *1 to concern (a, -)* * *VIatañer a — to concern, have to do with
en lo que atañe a eso — with regard to that, concerning that
eso no me atañe — it's no concern of mine, it has nothing to do with me
* * *verbo intransitivo (en 3a pers) to concern* * *----* atañer a = cut across.* en lo que atañe a = as regards, as far as + Nombre + be + concerned, so far as + Nombre + be concerned.* * *verbo intransitivo (en 3a pers) to concern* * ** atañer a = cut across.* en lo que atañe a = as regards, as far as + Nombre + be + concerned, so far as + Nombre + be concerned.* * *atañer [E7 ]vi( en tercera persona) to concernes un problema que no nos atañe it's a problem which does not concern us o which has nothing to do with uspor lo que a mí atañe as far as I'm concerned* * *
atañer ( conjugate atañer) verbo intransitivo (en 3a pers) to concern;
atañer verbo impersonal to concern, have to do with
' atañer' also found in these entries:
Spanish:
tocar
* * *atañer vito concern;en lo que atañe a este asunto as far as this subject is concerned;ese asunto atañe a nuestro departamento that matter is the responsibility of our department;ese problema no te atañe that problem doesn't concern you* * *v/t concern;eso no me atañe that’s no concern of mine, that doesn’t concern me* * *eso no me atañe: that does not concern me -
17 atañer
ata'ɲɛrv irrverbo intransitivoatañeratañer [ata'28D7FBEFɲ28D7FBEFer] <3. pretérito indefinido atañó>angehen; eso no te atañe das geht dich nichts an; por lo que atañe a tu empleo was deine Stelle angeht -
18 atañer
непр. viкасаться (кого-либо, чего-либо), относиться (к кому-либо, чему-либо); затрагивать (кого-либо, что-либо)por lo que atañe a... — что касается... -
19 касаться
несов., род. п.1) tocar vt, aludir vt; rozar vt ( слегка)каса́ться чего́-либо в разгово́ре — tocar (referirse) a algo en la conversación2) ( иметь отношение) concernir (непр.) vt, tocar vtменя́ э́то не каса́ется — esto no me atañeэ́то его́ не каса́ется — esto no le concierne, esto no le incumbeчто каса́ется... — en cuanto a..., en lo que concierne a..., en lo que toca a... -
20 относительно
1) нареч. relativamenteо́пыт прошел относи́тельно уда́чно — el experimento ha resultado relativamente bien2) предлог + род. п. tocante a, respecto a, con relación a, acerca de; en lo que atañe a, en lo que concierne aотноси́тельно его́ прибы́тия ничего́ не изве́стно — nada se sabe acerca de su llegadaя поговорю́ с ним относи́тельно ва́шей про́сьбы — hablaré con él de su petición
- 1
- 2
См. также в других словарях:
atane — obs. northern form of atone v … Useful english dictionary
atane — platane tarlatane tatane … Dictionnaire des rimes
atané — satané … Dictionnaire des rimes
Atané — Traigan … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Arède d'Atane — Saint Arède d Atane ou Attane, du latin Attanum, encore appelé saint Yriez ou Yrieix du Limousin, en latin Aredius (né v. 511 à Limoges, Haute Vienne mort le 25 août 591 à Attane, la future ville de Saint Yrieix la Perche) était un religieux… … Wikipédia en Français
por lo que atañe a — ► locución prepositiva Expresión que se utiliza para hacer referencia a algo. SINÓNIMO [en cuanto a] … Enciclopedia Universal
Aredius — Arède d Atane Saint Arède d Atane, encore appelé saint Yriez ou Yrieix du Limousin, en latin Aredius (né v. 511 à Limoges, Haute Vienne mort le 25 août 591 à Atane, la future ville de Saint Yrieix la Perche) était un religieux français du… … Wikipédia en Français
Saint-Yrieix (saint) — Arède d Atane Saint Arède d Atane, encore appelé saint Yriez ou Yrieix du Limousin, en latin Aredius (né v. 511 à Limoges, Haute Vienne mort le 25 août 591 à Atane, la future ville de Saint Yrieix la Perche) était un religieux français du… … Wikipédia en Français
Saint Arede — Arède d Atane Saint Arède d Atane, encore appelé saint Yriez ou Yrieix du Limousin, en latin Aredius (né v. 511 à Limoges, Haute Vienne mort le 25 août 591 à Atane, la future ville de Saint Yrieix la Perche) était un religieux français du… … Wikipédia en Français
Saint Arède — Arède d Atane Saint Arède d Atane, encore appelé saint Yriez ou Yrieix du Limousin, en latin Aredius (né v. 511 à Limoges, Haute Vienne mort le 25 août 591 à Atane, la future ville de Saint Yrieix la Perche) était un religieux français du… … Wikipédia en Français
Saint Yrieix — Arède d Atane Saint Arède d Atane, encore appelé saint Yriez ou Yrieix du Limousin, en latin Aredius (né v. 511 à Limoges, Haute Vienne mort le 25 août 591 à Atane, la future ville de Saint Yrieix la Perche) était un religieux français du… … Wikipédia en Français